Mutlu Noeller Jennifer

Merhaba, tatlım. Bu yıl sensiz Noel'in tadı olmayacak, ama seninle geçirdiğimiz 19 yılın anılarıyla avunmaya çalışacağız. Noel'den tek istediğim seni bize geri getirmesi, ama bunun imkansız olduğunu bildiğimden bir mektup yazmaya karar verdim. Umarım Tanrı bu mektubu sana zamanında ulaştırır.

Noel alışverişinde yanımda olup bana yardım etmeni özledim. Annenin nelerden hoşlandığını hep doğru yakalardın. Bir şekilde başardım, ama sanırım sen bana hala yardımcı oluyorsun. Annen cennetten göndereceğin hediyeyi çok beğenecek, Sarah da öyle.

Annen bu hafta fırında bir sürü şey pişirdi, kekler, pastalar ve daha neler neler.

Bu yıl geleneksel Noel toplantımızı amcan Steve'in evinde yapacağız. Bununla nasıl başa çıkabileceğimizi bilmiyoruz, ama köprüyü görünce paçamızı sıvayacağız nasılsa.

Sarah oldukça iyi. Hala Brian'la çıkıyor (bu ilişki ona gerçekten yaradı). Özellikle gece sohbetlerinizi çok özlüyor. Ablasının öğütlerini, hatta ablasıyla ağız dalaşına girmeyi bile özlüyor.

Yarın mezarlığa gideceğim. Belki akrabalardan ziyaret edenler olur diye üzerinde biriken karları temizlemem gerekiyor. Mezarını dekore ettik. Beyaz ve kırmızı kuşlar astık, ayrıca rüzgar estiğinde duyasın diye çanlar astık. Gerçekten çok güzel görünüyorlar. Patrick seni özlüyor. Senin de onu özlediğini biliyoruz. İlişkinize pek destek olmamıştım. Üzgünüm. Bu sanırım ondan da özür dileyene kadar beni rahatsız edecek.

Jenny, Internet'i deneyimleme şansını yakalayamadığın için üzgünüm. Çok severdin! Internet aracılığıyla mükemmel insanlarla, çocuklarını kaybetmiş başka ailelerle tanıştık. Senin ölümünle başa çıkmama yardımcı oldular. Anneni saymazsak beni en çok rahatlatan şeylerden biri Internet. Çocuğunu kaybetmek bir ailenin yaşayabileceği en büyük acı ve bunu yaşayan başka insanlarla bağlantı kurmak gerçekten son derece rahatlatıcı. Jennifer, seni hep özlüyoruz. Seni hep seveceğiz ve seni asla unutmayacağız.

Sevgilerle, Sarah, Annen ve Baban (Furrow ailesi)